sábado, 25 de abril de 2009

8 años y ya traduce libros en inglés!!!

A la edad de 8 años, el pequeño Ðô Nhât Nam, alumno de 2º en la escuela primaria en Hanoi, ha destacado por ser el traductor más joven de Vietnam.

El descubrimiento

El director de Thaihabooks descubrió al pequeño leyendo en voz alta libros en inglés en su stand cuando se estaba celebrando una feria. Se le acercó y empezó a hablar Nam para ver su nivel. Impresionado le dejó 2 libros científicos para traducir. Parece ser que también contrató a otros profesionales para el mismo proyecto aunque aseguró que la mejor traducción sin duda era la del pequeño Nam. “Nam ofrece palabras limpias propias de la infancia, una inocencia que hace que los libros resulten más cercanos”.

Su Curriculum

Abril 2007 – comenzó a aprender inglés. Unos meses más tarde obtenía un certificado de la Universidad de Cambridge con la nota máxima.
Junio 2008 – Conseguía 650 puntos en el TOIEC. Igualmente pasó un test de inglés equivalente a los que comienzan la universidad.
Actualmente participa en actividades de caridad traduciendo y escribiendo libros para recaudar dinero para los niños tratados en la Sección de Oncología y víctimas de la caída del puente Can Tho (Sur)
La llave de su éxito "En lo que concierne a la traducción, primero leo todo el libro para comprender su contenido. Después lo traduzco según mi comprensión marcando las palabras nuevas consultándolas en el diccionario aunque muchas las adivino basándome en el contexto. Luego saneo la traducción” comenta Nam.

“Siguiendo estas etapas, traducir es para mi un juego de niños, puedo terminar la traducción de un libro en 1 ó 2 semanas”.

“Entreno todo el tiempo. Por las noches cuento muy a menudo una historia en inglés a mi madre antes de acostarme” explica Nam. Su deseo es aprender otras lenguas como el japonés, ruso o francés y le gustaría enseñar inglés a los niños con cáncer.

¿Qué quiere ser de mayor?

“Al principio quería ser reportero para la agencia de prensa americana CNN pero ahora me gustaría ser corresponsal de la BBC. Me gustaría ser también diplomático o lingüista de la Universidad de Harvard, en EEUU”

No hay duda de que Nam es todo un ejemplo de niño prodigio que no sólo posee cualidades intelectuales sino también buen corazón.

Admiro a este pequeño que en sólo 2 años ha conseguido ser totalmente bilingüe. Muchos de nosotros llevamos toda la vida estudiando y apenas conseguimos un nivel medio/alto. Habrá que esforzarse un poquito más o dejarlo estar…. Quizás los idiomas no sea lo nuestro.

0 comentarios:

¿Cuánto cuesta el DONG?